Wie verbindet sich das natürliche Licht mit dem Raum des Bildes?

How the illusionistic space is transformed through the influence of natural light?

Wie gehen das Haptische des Farbauftrags, das Körperliche des Papiers in die Architektur über?

In what way does the colour’s haptic as well as the materiality of the paper merge into the architecture? 

Durch welche Gesten der Malerei zeigen sich Erinnerungen und real Erfasstes in einem fühlbar, sinnlichen Raum des Bildes?

How do painterly gestures capture
memories and reality into a sensible,
tactile space of a painting?